Densha Otoko (in Varios, Japón)
Densha Otoko, literalmente ‘el chico del tren’, es el apodo que recibió un joven otaku de Tokyo en los foros de 2channel. Esto es una historia real, ojo. Gracias a ionlitio por la información:
Un otaku de Akihabara
Esta es la historia de un otaku japonés llamado Yamada Tsuyoshi. Un día, al volver de un evento celebrado en el barrio tokiota de Akihabara, el corazón electrónico de Japón (donde se concentran más tiendas de electrónica y anime por metro cuadrado y meca por excelencia de los otakus) tuvo que enfrentarse a un acontecimiento inesperado en el tren de vuelta a casa. Yamada tenía sentada frente a él una chica guapísima, de la que en enseguida se quedó prendado.
En ese momento entró en el vagón un borracho que comenzó a increpar a los pasajeros. Algo que aquí nos parecería de lo más normal y que sin embargo es todo un shock en Japón. En una sociedad como la japonesa, donde no existe apenas criminalidad y la gente es en general amable y pacífica, pero precisamente por eso los japoneses rechazan siempre que pueden el enfrentamiento verbal y menos aún al físico. En fin, tras este inciso comprenderéis que el susodicho borracho campaba a sus anchas por el vagón insultando a la gente, hasta que se fijó en la chica sentada frente a Yamada y comenzó a acosarla.
En ese momento el chaval, reuniendo todo el valor del que fue capaz, se enfrentó al borracho para que dejara en paz a la chica y colaboró en su reducción. Tras ello, acompañó a esta chica y a otras mujeres a las que increpó a la comisaría de la estación a rellenar unos documentos. Fue allí donde tanto las mujeres como aquella chica le preguntaron su dirección para enviarle algo en señal de agradecimiento.
Densha otoko
Al llegar a casa, el chico se conectó a un famosísimo foro de internet japonés y colocó un mensaje en el área temática sobre “solteros amargados”. Allí contó su historia y aunque al principio muchos no el creían, poco a poco el hilo se fue animando y ganando más y más respuestas, según nuestro protagonista iba contando como se desarrollaban los acontecimientos posteriores.
Dos días después, Yamada recibió un paquete de la chica del tren. En parte ilusionado y en parte aterrado, decide pedir consejo a los usuarios del foro sobre como conquistar a la chica, y estos se vuelcan con él. Tras la hazaña, nuestro protagonista será ahora conocido como Densha Otoko (literalmente “El hombre del tren”). A partir de ese momento, todos los usuarios del foro se vuelcan con él para ayudarle a conquistar a la muchacha, en una especie de grito colectivo: “¡Tú nos das esperanza! ¡Demuestra que aún hay posibilidades para la gente como nosotros!”.
Podeis ver más información en la entrada de ionlitio. Además, aquí teneis los enlaces para ver la serie que realizaron en base a este acontecimiento. No se trata de anime, sino de un drama con personas reales, aunque la historia está algo dramatizada para hacer las cosas más interesantes y poner algo más de fondo en todo esto:
Capítulos de “Densha Otoko” en YouTube:
Densha Otoko - Episodio 1
Densha Otoko - Episodio 2
Densha Otoko - Episodio 3
Densha Otoko - Episodio 4
Densha Otoko - Episodio 5
Densha Otoko - Episodio 6
Densha Otoko - Episodio 7
Densha Otoko - Episodio 8 - Parte 1 - Parte 2 - Parte 3 - Parte 4 - Parte 5
Densha Otoko - Episodio 9
Densha Otoko - Episodio 10
Densha Otoko - Episodio 11 (Parte 1)
Densha Otoko - Episodio 11 (Parte 2)
Densha Otoko - Final alternativo (Parte 1)
Densha Otoko - Final alternativo (Parte 2)
Personalmente aconsejo verlo. Si bien al principio (la introducción) puede echaros para atrás y pensar que es una autentica basura, todo el tema de cómo la gente comenta en el foro y sus formas de pensar, son realmente interesantes. Y más para algunos como yo que posteamos bastante en foros y demás. Espero que lo disfruteis.
En ese momento entró en el vagón un borracho que comenzó a increpar a los pasajeros. Algo que aquí nos parecería de lo más normal y que sin embargo es todo un shock en Japón. En una sociedad como la japonesa, donde no existe apenas criminalidad y la gente es en general amable y pacífica, pero precisamente por eso los japoneses rechazan siempre que pueden el enfrentamiento verbal y menos aún al físico. En fin, tras este inciso comprenderéis que el susodicho borracho campaba a sus anchas por el vagón insultando a la gente, hasta que se fijó en la chica sentada frente a Yamada y comenzó a acosarla.
May 21st, 2006 at 3:03 pm
Precisamente la estoy siguiendo ahora, el otro día vi el primero y tengo el 2 y el 3 esperando, subtitulados en español ^^
Muy buena, por ver Akihabara y a los otakus ya merece la pena, y en fin, la historia que vi en el primer capítulo parecía interesante, me gustó
May 21st, 2006 at 3:37 pm
Jejejeje.. ya vi que anda por ahí en español pero yo toy viendolo ya en youtube. Total, al menos está subtitulado en ingles.
Y si, está bien incluso el drama, aunque tiene un par de momentos un poco aburridillos y tal, pero la parte de internet y la parte donde sale la chica están bastante bien xD. Eso sí, las ‘historias’ secundarias, obviamente inventadas, lo desvirtuan un poco.
Yo estoy viendo todos de golpe y ya voy por el cap. 4 xD.
May 21st, 2006 at 6:39 pm
Que morrantico!
Ni pensar que tú me vas a enganchar a mi primera telenovela ¬¬
(te odio por ello)
May 22nd, 2006 at 12:22 am
La serie es genial me encanto T_T. Me dejo con muy buen sabor de boca y con ganas de mas, unas de las mejores series que he visto en mucho tiempo, me gustaria poder leerme el foro, que el historial rula por ahi para ver como paso de verdad xD. Repito, serie rekomendadisima U_U. Despues de haber visto la serie quiero verme la peli pero la actriz ke hace de HERMES es mas rara que un perro verde comparada con la del drama :\.
May 24th, 2006 at 11:42 pm
Yo tengo todos los capitulos subtitulados en ingles, y la verdad una serie que se merece un 10, y eso que yo no suelo mirar dramas, xD
June 11th, 2006 at 8:28 pm
En www.conecta2.org/c2jimaku podeis descargar todos los capitulos en maxima calidad y en castellano mas unas entrevistas extra. Ya han traducido todos los capitulos y la primera entrevista. Pero no han traducido aun ni la segunda entrevista ni el final alternativo. Lo estoy esperando ansioso!!!
October 17th, 2006 at 12:23 am
A mi me gusto mucho,ya que muestra,que puedes aprender mucho a sobre llevar las cosas en momentos dificilis.
Solo les digo ESFUERSENSE y vean otras series de su agrado.